— Кир Алан, нас готовят в Длани. А чтобы управлять людьми, нужно знать и понимать их. Учитель очень много рысок посвящает этой науке.
— Эта наука называется психология.
— Возможно, — чуть улыбнулся Ворон. — Вы просто не понимаете, что Леонардо никогда не будет счастлив, если позволить ему самому решать за себя. Сейчас он растерян, его жизнь неопределенна, отсюда и агрессия. Вы должны решить, что с ним делать, как ему жить дальше.
— Тебе не кажется, что я своими решениями уже довел его до весьма плачевного состояния? Он должен меня ненавидеть.
— Вы заблуждаетесь. Я заметил, что он спокойно игнорирует чужие приказы, довольно свободен в отношениях с женщинами, но он преклоняется перед вами. Он поставил вас выше богов, и любое ваше недовольство доставляет ему почти физическую боль.
— Откуда ты знаешь?
— Я слышал его исповедь, — просто ответил Ворон и присел рядом с герцогом у стены. — Он живет ради служения вам. Его преданность, беспрекословное послушание, нежелание вас огорчить, доверие делают его жизнь насыщенной, счастливой и наполняют ее смыслом. Но вы должны контролировать его. И еще, кир Алан, вы должны понимать, что это не любовь, не физическое влечение. И боль Леонардо не требуется, только ограничения, контроль и возможность служения.
— Ты меня успокоил! — ехидно сообщил герцог и взвыл про себя.
И ведь никуда от этого не деваться. Она сама приблизила к Алану Неженку, сама привязала его к себе, а теперь не знает, что с этим делать.
— Ворон, для меня это все дико. Я не могу понять, что движет такими людьми. Я не понимаю, как можно позволить кому-то решать за себя!
— Доверие. Это вопрос обоюдного доверия, насколько вы кому-либо доверяете, чтобы позволить решать, и насколько доверяют вам, принимая на себя ответственность за вашу жизнь.
— Значит, я никому не доверяю настолько сильно, — глядя в противоположную стену, проговорила Виктория. — И я понятия не имею, как мне теперь вести себя с Леонардо.
— Доверьтесь ему. Он сам покажет.
— А если я не пойму?
— Вы научитесь чувствовать его потребности. Просто возьмите инициативу в свои руки. Я подскажу.
В голове мелькнула малодушная мысль, что лучше бы Неженка… но она не позволила себе ее додумать.
— Он просто другой. Его сделали таким, но это не делает его преступником, — тихо произнес Ворон и подал Алану руку, помогая подняться.
Угу, это просто добавляет новоиспеченному герцогу еще одну головную боль. Будь проклято рабство!
— Я попробую.
На следующую встречу Алан принес Леонардо новый ошейник. Золотой, инкрустированный драгоценными камнями. Произведение искусства, а не символ рабства. Может быть, именно для него и готовил этот подарок кир Мар Марган, да только теперь уже не узнать.
Разговор был сложным, но оно того стоило. И теперь Виктория смотрела на спокойного улыбающегося парня и тихо радовалась маленькой победой над собой. Ей было намного труднее, чем Леонардо, через стереотипы переступить сложно.
От воспоминаний отвлек голос Эвелин. Вот неугомонная девица, хотя бы полчаса помолчала!
— Кир Алан, а какое приданое вы за мной дадите?
Виктория недоуменно посмотрела на девушку. А черт его знает, какое.
— А что бы ты хотела?
— Драгоценности матери, — начала загибать пальцы Эвелин. — Еще у отца был дом в городе, и корабль, и…
— Корабль не получишь, — категорически заявил Алан, поднимаясь. — Но не волнуйся, голой и босой я тебя не оставлю.
— Мне уже так хочется узнать, кто будет моим мужем, — мечтательно протянула Эвелин, подбегая к двери. — Главное, чтобы он был красивым!
Ворон только глаза вверх закатил.
— Кирена, выходите замуж за Леонардо. Красивее его нет мужчины на фронтире.
Леонардо продолжал рисовать, не обращая внимания на шуточки телохранителя.
— Брат-послушник, — высокомерно заявила Эвелин, тыкая в Ворона пальчиком, — вы говорите глупости! Маркиза может выйти замуж только за герцога или принца!
— Они все старые и страшные, — раздался от двери ехидный голос, и в мастерскую вошел Алвис.
— Брат Алвис, вы несносны! Кто обучал вас манерам? — Эвелин гордо проплыла мимо Искореняющего к двери.
— Доброго дня, прекрасная кирена! — прокричал ей в след Алвис.
— Ворон, проводи, — Алан кивнул на дверь, телохранитель бесшумно скользнул следом за девушкой, а герцог повернулся к Длани. — Что случилось?
— Вы уже подыскали жениха для юной маркизы? — проигнорировал его вопрос Искореняющий.
— Да, — коротко ответил Алан и, кивнув Неженке, вышел из мастерской.
— Это секрет? — Алвис пристроился рядом.
— Нет.
— Кир Алан! Вы хотите, чтобы я сгорел от любопытства?
Виктория удивленно посмотрела на Алвиса. Это что сейчас было? Ему на самом деле это интересно, или у Длани есть собственные планы на девчонку?
— Ты хочешь предложить свою кандидатуру?
— Кан-ди-да-ту-ру? Это как? — Алвис с любопытством смотрел на Алана.
Ну вот, опять…
— Своего человека или себя.
— У меня есть несколько идей, — заговорщицки сообщил Искореняющий.
— Какой-то ты подозрительно веселый, — заявил Алан, прикидывая причины странного поведения ксена.
Ну не хочет же он сам жениться на Эвелин! Или?.. Нет! Не может этого быть! Хотя… почему не может? Эвелин красива, юна, непосредственная и бывает очень забавной. Алвиса она побаивается, что, похоже, очень веселит Длань. Виктория про себя захихикала. Да ну… не может этого быть! Влюбленный Алвис — это из разряда фантастики!
— А Дланям можно жениться?
— Почему нет? Любой мужчина может привести в дом супругу. Вадий и Ирий никогда не препятствовали этому.
— О! — только и смогла ответить Виктория.
А она думала, что высшим иерархам Храма нельзя жениться.
— А Учителям?
— Например, я точно знаю, что супруга отца Жириша проживает в собственном замке и занимается воспитанием правнуков. Но многие ксены предпочитают полностью отдаваться служению и не заводят семьи. Но часто имеют детей, — Длань тонко улыбнулся.
— Ты хотел сказать, что имеют любовниц, — в голосе герцога звучала изрядная доля сарказма.
Алвис лишь склонил голову и лукаво блеснул глазами. Зараза обаятельная, беззлобно подумала про себя Виктория, а вслух сказала:
— Убью!
— За что?
— За Эвелин.
— Кир Алан, — укоризненно и серьезно произнес Искореняющий, моментально превращаясь в опасного собранного хищника. — Не думайте обо мне хуже, чем я есть на самом деле. Меня это оскорбляет. Так кого вы подобрали в женихи кирене Эвелин? — уже деловым тоном поинтересовался он.
— Герцога Сайшу, третьего сына короля Ратии. Но теперь я передумал и, пожалуй, внесу в список еще одну кандидатуру.
— Кого же?
— Тебя!
— Я не брат Турид, которого вы хитростью вынудили жениться на вашей бывшей жене.
— Алвис, ты посмеешь мне отказать? Законному королю Галендаса?
Какое это счастье, видеть на лице всегда уверенного в себе Искореняющего растерянность! Виктория, посмеиваясь, свернула к своим апартаментам. Немного поработать — и спать! Только предупредить Турена, что ужинать не будет.
— А что ты хотел сказать? — вспомнила она, уже открыв дверь.
— "Шустрик" в дневном переходе. Вас ожидает сюрприз.
— Какой?
— Узнаете, сир! — последнее слово Искореняющий пропел.
— Алвис, стоять!
Но Длань, уже скрылся в тенях плохо освещенного, продуваемого сквозняками коридора. Отомстил!
Алан вошел в бывшие апартаменты кира Маргана, которые теперь принадлежали ему. Библиотека, смежная с комнатой-кунсткамерой и подвалом-лабораторией, из которого вынесли трупы и другие неприятные экспонаты, большая гостиная, совмещаемая Аланом с кабинетом, и огромная спальня, рядом с которой находилась уборная.
Его уже ожидала служанка — одна из девушек-рабынь, доставшихся Алану по наследству от прежнего хозяина. Она застенчиво и радостно улыбнулась.
— Мила, — Виктория улыбнулась в ответ. — Завтра прибудет мой сын, прошу сообщить кухарке, чтобы приготовила праздничный ужин и напекла сладких булочек.
— Кир Алан, это замечательная новость! — воскликнула девушка, подавая герцогу теплый стеганый халат. — Благословение Ирию! Мы все очень переживали за юного хозяина. А на вас постоянно тень Вадия была, смотреть больно.
Виктория благодарно улыбнулась. Даже не верилось, что эта искренняя девушка еще несколько месяцев назад боялась глаза от пола поднять в присутствии нового хозяина. А теперь весело отвечала на вопросы, не остерегаясь больше за свою жизнь.
— Где Берт?
— Они с Оськой наводят порядок в дальней комнате, там, где кир Марган всяких зверей держал.
— Зверей?
— Диковинных. Ему из дальних стран привозили, он из них чучела делал.